+5255 28 51 78 52

BIENVENIDO
EDITORIAL MEXICANA INDEPENDIENTE
Abismos Editorial es una editorial mexicana con origen en la frontera norte mexicana. Su catálogo cuenta con traducciones originales de diversas obras, del italiano, francés, letón, portugués e inglés y con autores mexicanos cuya apuesta narrativa y poética refleja el quehacer literario de los últimos años en México.
Con una propuesta de carácter independiente del mercado imperante o mainstream Abismos Editorial se empeña en seguir publicando literatura.
Abismos Editorial trabaja con diversas plataformas como Latvian Literature, Brazilian Publishers, Ministerio de Cultura de la República Portuguesa - DGLAB, Pro Helvetia del Swiss Arts Council así como iniciativas privadas.
DIPLOMADO EN EDICIÓN
Inscripciones abiertas
INICIO DE AGOSTO A DICIEMBRE 2023.
Martes: DE 6:30 A 8:30 HORA CDMX
Módulo 1:
Ecosistema del libro y y mercado
Módulo 2.
Procesos y proyectos editoriales
Módulo 3:
Corrección de textos
Módulo 4.
Propiedad intelectual y derechos internacionales
Módulo 5.
Marketing, distribución y comercialización

SOBRE NOSOTROS
COLABORADORES

HUGO LABRAVO
Hugo Labravo, escritor y traductor, nació y vive en la Ciudad de México. Estudió filosofía en la UNAM y la Maestría en Traducción en el Colmex. Ha publicado los libros de minificción Infinitas cosas (Alfaguara, 2011) y Transfinitas cosas (Literalia, 2018); el resto de su trabajo está disponible en hugolabravo.com. Entró a la traducción por medio del Concurso 43 de Punto de Partida, que ganó con un fragmento de Amélie Nothomb. A partir de entonces, ha traducido de diversos temas para Penguin Random House y Planeta. Su traducción de El Premio, Premio Suizo de Literatura 2016, apareció en 2019 en Abismos.

PABLO ISSAC OLÁN
Egresado de la FES Cuautitlán UNAM.
Diseñador editorial, ilustrador, fotógrafo y artista gráfico.
Ha trabajado para editoriales independientes y para plataformas digitales como Literalia, Planeta, Abismos editorial y LibrObjeto.

ANA KARENINA O. CONTRERAS
Filósofa egresada de la Universidad Autónoma de Baja California, docente, barista y librera. Especialista en literatura juvenil, realiza labores de traducción y edición para diversos proyectos en Abismos Editorial. Sus intereses teóricos giran en torno la filosofía de Gilles Deleuze.

AGNIJA ANCA
Nacida en Cesis, Letonia es la única traductora del idioma letón radicada en Latinoamérica. Traductora, artista visual multidisciplinaria.
Encuentre su próximo libro favorito
FAVORITOS DEL LECTOR
Descubre más
EVENTOS ANTERIORES

El regodeo de la incertidumbre es dulce, y a la vez dolorosamente molesto.
Arno Jundze
CONTACTO
Sidharta Ochoa
Face: Casa Editorial Abismos
Abismos Editorial se reserva el uso de su logo en flyers no elaborados por la editorial, en servicios editoriales o culturales y derivados así como en libros no contratados por medio de un agente literario. Entrada en vigor de todos los derechos reservados después del 1 de febrero del 2020.
+5255 28 51 78 52
